ЕЛЕКТРОПРОИЗВОДСТВО – on line

АЕЦ Козлодуй - данни за електропроизводството

Генерация и товар на ЕЕС в реално време


МААЕ – Отчетът по аварията на Фукушима ще бъде готов скоро – интервю

14.11.2014

По време на 58-та сесия на генералната конференция на МААЕ във Виена заместник генералният директор на агенцията и ръководител на Департамента за ядрена и физическа безопасност Денис Флори даде обширно интервю, свързано със сигурността и безопасността, за електронното издание AtomInfo.Ru.

 

Предлагам ви само един фрагмент от него. Цялото интервю е публикувано на http://atominfo.ru/newsj/q0506.htm.

 

Отчетът на МААЕ за Фукушима

 

Казват, че отчетът по аварията на Фукушима, който се подготвя в МААЕ, се приближава към финалния етап. Вашият департамент взема в тази дейност най-активно участие?

Абсолютно вярно. Най-активният човек е специалният координатор Густаво Карузо, и той работи точно в нашия департамент. Този отчет ние подготвяме с помощта на 180 експерти от повече от 40 държави. Всеки от тях е написал една или друга конкретна част от документа.

По структурата на отчета. В него има 5 големи глави. Ще посоча някои от тях. Първата – описание на случилото се. Втората – анализ на аварията от гледна точка на нашите стандарти. В четвъртата глава ще се разглеждат аспектите на радиационната безопасност, а петата е посветена на събитията след аварията.

Обемът на всяка глава е около 200 страници. По този начин общият обем на документа излиза от порядъка на 1000 страници. Бих казал, че се получава съвсем солиден труд.

 

И документът ще бъде на английски език?

Отчетът се пише на английски език. Защото източниците са много и предимно на английски език, и защото текстовете се подготвят от различни хора. От тях трябвада се направи еднообразен солиден документ.

Естествено, текущите радакции на отчета се разглеждат периодично от различни комитети. За нас е особено важно мнението на комитета ITAG. Това е международна група от технически съветници. В нея участват 20-30 души. Половината от тях са от групата INSAG, а останалите от други международни организации – такива като, световната метеорологична организация.

 

Излиза, че по Фукушима ние ще получим от МААЕ 1000-страничен документ на английски език?

Разбирам вашият скептицизъм. Нито един дипломат, нито един държавен чиновник, нито един журналист няма да се захване да прочете хиляда страници, даже ако английският език да им е майчин.

Затова ние ще направим кратка извадка, Summary Report, в обем приблизително 50 страници. Така ще бъде по-лесно за четене, но много по-трудно за писане. Ето този документ ще бъде преведен на всичките официални 6 езика на МААЕ – включително и на руски.

 

Има съмнение, че отчетът на МААЕ в много отношения ще повтаря японските отчети по аварията.

В никакъв случай! Такъв отчет, който ние правим, никъде и никога не е имало. И е възможно никога повече да не се появи. Гарантирам, че това е именно документ на МААЕ. Разбира се, ако се говори за фактите, то фактите имат място само в Япония, и това е неоспоримо. Японските специалисти ще гледат и ще проверяват, така че фактите, изложени в нашия отчет, да съответстват на действителността. И не забравяйте, какво ви казах за 180-те експерти от 40 държави.

 

TEPCO в различни моменти огласяваше различни хипотези, например, за стопяването на активната зона на първи блок. Отначало използваха един разчетен модел, след това друг…Вие разчитахте ли на японските разчетни модели, или привличахте странични специалисти?

Фактите, които ни бяха известни за състоянието в един или друг ден, ще бъдат посочени в първата глава на отчета. Какво е ставало в Япония, в МААЕ, и в други държави…

 

Вие не можете еднозначно да потвърдите, кога именно се е стопила активната зона на първи блок. Японците не са видели това, те имат само разчети, а разчетът не е факт.

Има такива моменти, които и досега не са ясни.

 

Привличали ли сте за разглеждане на такива моменти странични (неяпонски) организации?

В някои случаи – да. Ние прибягвахме до услугите на различни експерти от разни организации. Те съответно използваха свои собствени кодове.

Нещо още много важно. Ние получихме от различни държави техните данни за радиационната обстановка в Япония. Нашият отчет ще бъде първият, в който се привежда такава информация.

 

Денис Георгиевич, кога ще бъде възможно да се запознаем с окончателната редакция на отчета?

Summary Report ще се обсъжда в съвета на управляващите на МААЕ през юни следващата година.

 

Ще успеете ли да го публикувате докато сте на поста заместник генерален директор?

Ще успеем да го представим пред съвета на управляващите. В периода от юни до септември ще направим последните поправки в съответствие с препоръките на съвета.

Финалната редакция на отчета и Summary Report трябва да бъдат готови за сесията на генералната конференция на МААЕ, която ще се проведе през септември 2015 година.

И след това, накрая, ще мога да изляза в отпуск.

Tags: , ,

Comments are closed.

Тема на седмицата

Индийският епос на „Уестингхаус”

През последните години компанията „Westinghouse” извършва активна дейност в страните от Източна Европа. От новините през последните две седмици може да се отбележи откриването...

Още »

Приносът на ядрения отрасъл в икономиката на ЕС

СЪПРИЧАСТНОСТ към децата – аутисти

Търсене

БЪЛГАРСКАТА АТОМНА ЕНЕРГЕТИКА – НАЦИОНАЛНА, РЕГИОНАЛНА И СВЕТОВНА ЕНЕРГИЙНА СИГУРНОСТ-2020 няма да се проведе заради епидемията от COVID-19

Последни коментари